中外硕士学位论文英文摘要中连接词的对比研究

|idpi

作者简介:王子涵(1998-),女,汉族,内蒙古包头人,西安工程大学人文学院硕士在读,研究方向:外国语言文学及应用语言学。

摘 要:本文以中外硕士论文英文摘要为素材建立语料库,从连接的四种类型对比分析了中国学生和英语本族语学生在硕士学位论文英文摘要中连接词的使用情况。研究发现:中外学生在表达增补和时间类语义连接词的使用上存在显著差异。同时,中国学生存在用词缺乏多样性和仍受刻板写作模板影响的问题,但在最常用的连接词的使用上已与英语本族语学生大体一致。本文希望对中国学生学术论文英文摘要的撰写具有一定的借鉴和改善意义。

关键词:英文摘要;连接词;学位论文;语料库分析

中图分类号:G4 文献标识码:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.12.081

0 引言

论文摘要作为学术论文中必需的要素,是论文中重要信息的浓缩,传达作者研究的问题与内容,同时也是读者阅读文献,快速获取信息的重要渠道。摘要作为独立、完整的语篇,在语篇方式的衔接手段上有它自身的特点。论文英文摘要作为论文的核心,需要达到篇章的简洁连贯。Halliday和Hasan于1976年在Cohesion in English一书中提出,衔接手段是体现语篇连贯性的重要方式。语篇的衔接中的语法衔接分为指代(reference)、替代(substitution)、省略(ellipsis)、连接(conjunction)。其中,连接(conjunction)是实现篇章句法和逻辑语义一致性的重要方式之一。连接体现了语篇不同成分间具有何种逻辑关系。通过连接词的运用,构建句子、段落以及整个语篇的逻辑语义关系,减少理解上的歧义。Halliday把连接按语义分为四种:增补(additive)、转折(adversative)、因果(causal)和时间(temporal)。增补(additive)是指根据前面提到的句子或段落,又补充新的内容;转折(adversative)是指后一句的意义与前一句的意义不同;因果(causal)则是代表语篇所体现的原因和结果之间的关系;时间(temporal)说明了事件发生的先后顺序。

近些年我国一些学者已对连接词的使用进行了对比研究。罗一研究了英语专业硕士研究生在英语论文中连接词的使用情况,发现我国学生比母语学习者更多使用连接副词,同时在语义关系分类上大致相同。潘璠和冯跃进运用语料库方法分析了非英语专业研究生作文语料和本族语使用者的书面语料中连接词的使用差别,研究发现中国学生在大多数连接词在使用上呈现出了过少和过多使用的极端现象。本研究则聚焦于语法衔接中的连接(conjunction),对连接的四种类型的使用情况进行对比分析。

1 研究设计

1.1 研究问题

运用Halliday衔接理论中的连接(conjunction)对中外硕士学位论文的英文摘要进行对比研究,主要分析中国学生和英语本族语学生关于连接的使用和选择。本研究所探讨的问题为:(1)中外硕士学位论文英文摘要中四类连接词的使用情况是否存在显著差异?(2)中外硕士学位论文英文摘要中最高频连接词的使用情况上有何不同?

1.2 语料收集

本研究建立了两个语料库,分别为30篇中国硕士学位论文的英文摘要组成的中国学生语料库(Chinese Student Corpus,以下简称CSC)和35篇英语本族语者硕士学位论文的英文摘要组成的英语本族语学生语料库(Native English Student Corpus,以下简称为NSC)。这使得两个语料库的总形符量相近,分别为12,085和12,425。其中,中国硕士学位论文的英文摘要源自西北某高校研究生学位论文数据库,英语本族语学生硕士学位论文的英文摘要源自“国外学位论文中国集团全文检索平台”。

1.3 研究工具

笔者首先对两个语料库中的连接词进行人工检索,筛选出两个语料库的所有连接词。按照增补(additive)、转折(adversative)、因果(causal)和时间(temporal)四类连接词建立词表。然后运用语料库专业检索工具AntConc3.2.1对所确定的连接词在两个语料库中进行检索,同时对于可以表达多种语义关系的连接词再进行人工核验区分。然后统计出两个语料库中四种类别的连接词的出现次数以及两个语料库中使用频率最高的前10个连接词。此外,对所得的数据运用统计软件SPSS中的卡方来检验两个语料库数据是否存在显著差异。

2 结果与分析

2.1 连接词的总体使用情况

首先,从整体上分析因果、增补、转折、时间这四大类连接词在两个不同语料库中的使用情况。

从表1可以看出,我国学生与英语本族语学生连接词数量的使用情况上有显著性差异(χ2=20.25,P<0.05)。其中,在增补和时间这两类语义连接词的使用上我国学生与英语本族语学生有明显差异,特别是表达增补语义的连接词的使用情况的巨大差异造成了总体的差异。

2.2 转折类连接词的使用情况

在CSC和NSC两个语料库中,转折类衔接词总数量大体相同,分别为40次和43次,但选择上存在差异。中国学生在英文摘要中使用的转折连接词比较单一,如“but,however”出现次数都多达16次,此外,“rather”和“although”出现3次,“in fact”出现2次,而“only”只出现了1次。而英语本族语学生使用的连接词比较多样,除常见的“however”外,还偏向使用如“only,though,yet,at least,instead”等连接词。

2.3 增补类连接词的使用情况

通过统计增补类连接词的使用情况,英语本族语学生在英语摘要中使用的增补类连接词更加多样化,包括“furthermore,not only…but also,in addition,that is,additionally”等词。而中国学生则集中使用“and”,甚至存在滥用现象,使用次数多达503次。其余用词集中在“also”,“not only…but also”,和“in addition”上,次数均在10次左右,体现出了用词缺乏多样性的问题。通过对比发现,中国学生使用次数多的连接词大多是在英語学习过程中较早时期就出现的简单的、易掌握的连接词。少用或者没有使用的连接词可能出现在英语学习阶段的后期,相对偏难或有用法的限制。学生在写作中,对于那些不熟悉或者没有把握的连接词使用次数就会偏少,因此造成了用词缺乏多样性。

2.4 因果类连接词的使用情况

在因果类连接词中,中国学生使用“so”的次数最多,紧跟其后的是“because”和“therefore”。“so”一词多出现在口语中,而我国学生在英语学术论文中使用“so”的次数为18次,是英语本族语学生的6倍。如“since,hence,thereby,as a result,due to”等正式语体的连接词则是我国学生少用的词,这反映出中国学生在正式文体中存在口语化倾向。

2.5 时间类连接词的使用情况

英语本族语学生的摘要中表达时间语义的连接词多为“meanwhile,finally,to sum up”。而中国学生在英文摘要中出现的时间类连接词的次数远高于英语本族语学生,其中“finally”和“then”使用次数最多,如“firstly,at the same time,meanwhile,at last”等词均有出现。原因可能是学生在过往学习中套用写作模板。写作模板由不同的连接词组成,学生所要做的是根据写作要求来进行内容补充。在应试考试中使用模板,可以减少写作时间并且能够达到衔接和连贯的作用,同时在考试中还能取得高分。但是事实是,学生过多地依赖连接词可能会把过多显性逻辑运用到一篇文章中,而忽略了隐形逻辑的存在。

2.6 最高频连接词的使用情况

在十个最高频连接词中,其中包含七个相同的最高频连接词。中外学生在选择表示因果语义的连接词时均倾向于“therefore”;在表达增补语义时均偏向于选用“and,or,also”;在选择转折类连接词时均倾向用“but,however”;在表示时间语义时均选择了“then”。这表明我国学生在用英语写作中使用最常用的连接词已基本接近英语本族语学生,也说明随着我国学习者外语水平的逐步提高,其输出质量也逐渐接近本族语者。

3 讨论

本研究以中外硕士学位论文中的英文摘要为研究语料,运用连接理论,对中国学生和英语本族语学生在硕士论文英文摘要中连接词的使用情况进行分析。通过两组语料对比研究表明:中国学生与英语本族语学生硕士学位论文英文摘要中使用连接词的总体情况存在明显差异,特别是在增补类连接词和时间类连接词的使用上。中国学生在英文摘要写作中,个别衔接词的使用量过多,存在滥用现象,用词缺乏多样性。同时,还存在高级学习阶段,仍受过往刻板写作模板的影响。在正式语体中过多使用口语化连接词也是我国学生英语摘要写作上的不足。但在最高频的十个连接词中有七个是相同的,表明我国学生在英语写作中使用最常用的连接词已于英语本族语学生基本相同。本研究希望对从事论文写作的中国学生有一定的实际意义。学生在摘要写作时应避免使用过多口语化连接词,适当增加连接词多样性,灵活变通,从而增强英文摘要的语篇衔接和连贯特征,以提高英文摘要的写作水平。

参考文献

[1]Halliday M.A.K,Hasan R.Cohesion in English[M].London:Longman Group Limited,1976.

[2]陈建生,孙芳.中国学者英语学术论文中的语篇衔接手段——基于可比语料库的研究[J].長春师范学院学报,2011,30(09):93-96.

[3]鲁玉梅,任培红.基于语料库的英汉期刊论文英文摘要的语法衔接手段对比研究[J].长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(07):147-149.

[4]罗一.研究生英语论文中连接副词使用情况调查[J].解放军外国语学院学报,2003,26(01):59-62+98.

[5]潘璠,冯跃进.非英语专业研究生写作中连接词用法的语料库调查[J].现代外语,2004,27(02):157-162+217-218.

[6]田建国,郭正琦.国际会议科技论文摘要中连接副词使用特点的语料库分析[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2012,31(06):83-85.

猜你喜欢 学位论文连接词 连动结构“VP1来VP2”的复句化及新兴小句连接词“来”的形成成都理工大学学报·社会科学版(2022年1期)2022-05-26构建注重过程培养的研究生学位论文质量监控体系的实践与思考新丝路(下旬)(2020年7期)2020-07-04巧用连接词,衔接更自然中学课程辅导·高考版(2019年11期)2019-12-06宾语从句的语序阅读与作文(英语初中版)(2019年10期)2019-11-27提升研究能力:教育硕士培养的应有之义吉林省教育学院学报(2018年9期)2018-11-21吸引阅卷老师的“连接词”高中生学习·高三版(2016年12期)2016-12-26质性研究在我国护理学研究生学位论文中的应用现状教育教学论坛(2014年48期)2015-12-15并列句阅读与作文(英语初中版)(2011年4期)2011-04-18博硕士学位论文发表状态及发表权初探现代情报(2009年5期)2009-07-10麻雀作文儿童时代·快乐苗苗(2009年5期)2009-06-04

推荐访问:英文 硕士学位 中外